-
1 Fallhöhenerfassung
сущ.общ. создание напора, создание напора для гидроустановки -
2 mise
I adj ( fém от mis) II fmise à l'ordre du jour — включение в повестку дняmise sociale юр. — финансовый вклад компаньонаdéposer une mise — сделать ставку, поставитьdoubler la mise — удвоить ставку••sauver la mise — остаться при своих ( в игре)sauver la mise à qn прост. — выручить из беды кого-либо4) наддача ( на аукционе); швейц. продажа с аукционаsoigner sa mise — следить за собойnégliger sa mise — небрежно одеваться6)être de mise — быть в ходу, в употреблении; приличествовать, быть уместным, быть допустимым7)8) тех. навариваемая пластинка9) образует сочетания с предлогами и существительными, выражающие действие и его началоmise en accusation — привлечение к суду, к ответственностиmise en action — приведение в действие; запуск, пускmise en l'air — 1) ав. взлёт 2) арго вооружённое ограблениеmise en application — внедрение; ввод в действиеmise en avant ком. — выставление товара на видном месте, напоказmise en bouteilles — разлив в бутылкиmise en branle — пуск в ход, в действиеmise en cause — 1) взятие под сомнение 2) привлечение к делу; обвинениеmise en charge эл. — нагружение, включение нагрузки; пуск в ходmise en circulation — выпуск в обращениеmise en commun — обобществление; установление коллективного пользования ( чем-либо)mise en condition — доведение до требуемого качества, до кондиции; обработка (также перен.); психологическое воздействиеmise en court-circuit эл. — замыкание накороткоmise en demeure — требование; ультиматум; юр. предъявление требования к уплате, к немедленному исполнениюmise en disponibilité d'un fonctionnaire — освобождение служащего от должности, перевод в резервmise à (l')eau — спуск на водуmise en eau — заполнение водохранилища; создание напораmise hors d'eau — водоотлив, осушениеmise sous enveloppe шахм. — запись хода ( в отложенной партии)mise en équation мат. — составление уравненияmise en état — приведение в нужное состояние, в порядок, в готовность, в исправность; наладка; ремонт; юр. подготовка дела к судебному разбирательствуmise en fabrication — сдача в производствоmise à feu — зажигание; задувка ( домны); запуск ( ракеты); воспламенение ( заряда)mise à [de] feu — поджогmise en fonctionnement — запуск, приведение в действиеmise en forme — 1) формирование; придание определённой формы; составление ( документа); редактирование 2) получение заготовок деталейmise en jeu — 1) ставка 2) пуск в ход; приведение в действиеmise à jour — приведение в порядок (дел, записей); осовременивание; модернизация, обновление, актуализация; корректировка ( данных)mise hors la loi — объявление вне законаmise en marche — включение, пуск, запуск ( мотора); ввод в эксплуатациюmise au net — перебеливание, переписка набелоmise en non-activité воен. — перевод в резерв; временное нахождение без должности; нахождение за штатом (за штатами)mise en œuvre — применение, использование; внедрение ( результатов исследований); осуществление; претворение в жизнь; приведение в действиеmise sur [en] orbite — вывод на орбитуmise en ordre — приведение в порядок, упорядочениеmise entre parenthèses филос. — заключение предмета в скобки; воздержание от суждений о бытии ( в феноменологии); отвлечение ( от чего-либо)mise au pas — приведение к повиновению; обузданиеmise à pied — увольнение; временное отстранение от должностиmise sur pied — создание, организация; приведение в готовность; мобилизацияmise en place — помещение ( на место), установка; монтаж, сборкаmise au point — 1) выяснение главного, сущности; разъяснение; уточнение 2) резюме, итог 3) разработка; доводка, отделка, наладка, отладка, регулировка; точная установка ( прибора); налаживание, сборка 4) окончательная редакция 5) усовершенствование 6) фокусирование 7) предупреждениеmise aux points иск. — воспроизведение модели скульптуры по характерным точкам объёмаmise en pratique — проведение в жизнь; внедрение в практику производстваmise à prix — расценка, назначение цены; стартовая цена ( на аукционе); швейц. аукционmise en production — запуск в производство, в эксплуатациюmise à la raison — приведение к покорности; обуздание; наставление на правильный путь; образумливаниеmise au repos тех. — выключение, остановкаmise en route — запуск; ввод в эксплуатациюmise en scène — постановка (спектакля, фильма); инсценировка (также с целью ввести в заблуждение)mise en série — 1) запуск в серийное производство 2) эл. последовательное включениеmise hors service — остановка; вывод из эксплуатации; выключениеmise à terre — высадка; посадка на землю; выгрузкаmise en train — 1) пуск в ход; начало работ; развёртывание 2) зарядка; разминка 3) полигр. приправкаmise en valeur — 1) эксплуатация, освоение, использование 2) оценка -
3 Fallhöhenerfassung
-
4 dénivellation
f; = dénivellement1) неровность ( почвы); разность уровней ( высот)2) денивеляция, вертикальное смещение, перемещение из одной плоскости в другую3) создание напора ( жидкости); перепад -
5 dénivellation
f1) разность высот; вертикальное смещение2) неровность; отклонение от горизонтального положения3) создание напора ( жидкости) -
6 dénivellation
сущ.1) общ. вертикальное смещение, перемещение из одной плоскости в другую, перепад, разность уровней (высот), денивеляция, создание напора (жидкости), неровность (почвы)2) тех. изменение уровня, колебание уровня, превышение3) стр. высотная разность, смещение (вертикальное)4) радио. нарушение уровней5) маш. отклонение от горизонтального положения, разность высот -
7 dénivellement
сущ.1) общ. вертикальное смещение, перемещение из одной плоскости в другую, перепад, разность уровней (высот), денивеляция, создание напора (жидкости), неровность (почвы)2) стр. высотная разность, разность высот -
8 mise en eau
-
9 Einstauung
fподпор; создание напораDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Einstauung
-
10 Fallhöhenerfassung
fсоздание напора для гидроустановкиDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Fallhöhenerfassung
-
11 ram
-
12 prepressurizzazione
сущ.тех. создание предварительного давления, создание предварительного напораИтальяно-русский универсальный словарь > prepressurizzazione
-
13 Stauung
сущ.1) общ. пробка (в движении транспорта), застой, затор, (тк.sg) подпор (воды)2) комп. перегрузка, накопление (напр. данных)3) геол. боковое давление, запруда, подпор воды, тангенциальное давление4) авиа. наддув за счёт скоростного напора, подпор, торможение потока, уплотнение (напр. воздуха за счёт подпора), "запирание" (напр. потока)5) мор. (тк.sg) укладка груза, укладка (грузов) в трюмы6) воен. скопление (войск), затор (транспорта)7) тех. запруживание, нагортовывание, скопление, создание подпора, укладка, размещение (груза в трюме), пробка (на транспорте), сгруживание (почвы), затор (сплавного леса), зависание (сыпучего материала)8) лингв. стечение9) дор. подпирание воды, прибыль воды10) лес. укладка в штабеля11) электр. перепад12) выч. переполнение (напр. регистра)13) нефт. уплотнение (среды)14) бизн. укладка груза в трюме, штивка15) внеш.торг. стивидорные работы16) аэродин. образование застойной зоны, торможение (потока), уравновешивание нагрузки17) ВМФ. давление, погрузка, хранение грузов, напор (воды, газа)18) судостр. дифферентовка, погрузка в трюм, размещение груза, расположение грузов, укладка грузов, хранение топлива, штивка грузов -
14 fuel pressure boost
подкачка топлива, создание подпора [напора] топлива ( на входе насоса)Englsh-Russian aviation and space dictionary > fuel pressure boost
См. также в других словарях:
Гидроэлектрическая станция — гидроэлектростанция (ГЭС), комплекс сооружений и оборудования, посредством которых энергия потока воды преобразуется в электрическую энергию. ГЭС состоит из последовательной цепи гидротехнических сооружений (См. Гидротехнические… … Большая советская энциклопедия
Электростанция — электрическая станция, совокупность установок, оборудования и аппаратуры, используемых непосредственно для производства электрической энергии, а также необходимые для этого сооружения и здания, расположенные на определённой территории. В… … Большая советская энциклопедия
ГИДРОЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СТАНЦИЯ — (ГЭС), гидроэлектростанция, электростанция, вырабатывающая электрич. энергию в результате преобразования энергии водного потока. ГЭС состоит из гидротехнических сооружений, обеспечивающих необходимую концентрацию потока воды и создание напора, и… … Большой энциклопедический политехнический словарь
Скнятино — Село Скнятино Страна РоссияРоссия … Википедия
Винтовой насос — Внутреннее устройство трёхвинтового насоса Винтовой или шнековый насос насос, в котором создание напора нагнетаемой жидкости осуществляется за счёт вытеснения жидкости одним или несколькими винтовыми металлическими роторами … Википедия
Гидроэлектростанция — (Hydro power plant, ГЭС) Определение гидроэлектростанции, особенности и принцип работы электростанции Информация об определении гидроэлектростанции, особенности и принцип работы электростанции Содержание Содержание Определение Особенности Принцип … Энциклопедия инвестора
Насос (технич.) — Насос, устройство (гидравлическая машина, аппарат или прибор) для напорного перемещения (всасывания и нагнетания) главным образом капельной жидкости в результате сообщения ей внешней энергии (потенциальной и кинетической). Устройства для… … Большая советская энциклопедия
Насос — I Насос устройство (гидравлическая машина, аппарат или прибор) для напорного перемещения (всасывания и нагнетания) главным образом капельной жидкости в результате сообщения ей внешней энергии (потенциальной и кинетической). Устройства для … Большая советская энциклопедия
ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53554 2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа: 16 ловушка углеводородов Примечание Рассматриваются залежи, по количеству, качеству и условиям залегания… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЭКГ-5А — Год начала серийного выпуска 1980 Страна постройки СССР Заводы Уральский завод тяжелого машиностроения Страны эксплуатации СССР, Румыния, Монголия, Куба и др. Всего построено ▲ … Википедия
1: — Терминология 1: : dw Номер дня недели. «1» соответствует понедельнику Определения термина из разных документов: dw DUT Разность между московским и всемирным координированным временем, выраженная целым количеством часов Определения термина из… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации